Samstag, 31. März 2012

Reste - Stern


So sieht die Paperpiecing-Vorlage für den Stern aus. 
4 Teile zusammengenäht ergeben den Stern.
Viel Spaß dabei.
LG Doris 

Mittwoch, 4. Januar 2012

Paper Piecing - Blöcke aus mehreren Teilen / Blocks of Several Pieces

Ich gehe davon aus, dass du weißt, wie Paper Piecing genäht wird (Nähen nach Zahlen).
Allerdings ist es manchmal schwierig, ein Motiv aus mehreren Teilen passgenau zusammen zu setzten. Hier zeige ich meine Methode, die etwas aufwendig ist, aber zu guten Ergebnissen führt.

I assume you know, how to sew paper piecing (sewing by numbers). 
Sometimes it is difficult to get several pieces together exactly. Here I show you my method. It is a little work intensive, but leads to good results.

Das sind die Motive, die mir als Beispiel dienen:
These are the motives for my example:



Hier noch ein Hinweis, der mir beim Nähen hilft: piekse die Nadel schon genau in den Punkt, wo du beginnen willst, bevor du zu nähen anfängst:
Here is a hint, that helps sewing: poke the needle tip right at the point, where you want to start sewing, befor you begin:


Das sind die einzelnen Teile schon PP genäht, die nun zum Motiv zusammengesetzt werden. Einmal die Papierseite (Rückseite) , daneben die Stoffseite (Vorderseite) oben liegend. 
Die roten Kreise und die Pfeile zeigen die wichtigen Verbindungspunkte:
These are the single pieces allready sewn which shall be connected to the whole picture.
You see once the paper side (back side) and once the fabric side (front side) facing up.
The red circles and arrows show you the important connecting points:


Genau durch diese Punkte zweier Teile stecke ich im rechten Winkel durch alle Lagen eine Stecknadel, damit diese Stellen exakt übereinander liegen
(Achte darauf, dass du Oben und Unten, bzw. rechte und linke Seiten der Vorlagen richtig liegen hast. Es ist ärgerlich, wenn plötzlich ein Teil des Motives auf dem Kopf steht, wenn schon alles zusammengenäht ist und auftrennen bei den kleinen Stichabständen ist sehr mühselig!)  
I stitch a pin exactly through those points across all layers of both parts so they fit together exactly.
(Watch out that you have the top or the bottom, right and left sides of the pattern at the right position. It is very annoying to find out that parts are up side down or not in the right place after sewing them together and it's very difficult to undo this smal stitches.)


Mit großen Stichen hefte ich beide Teile zusammen, so dass sie nicht mehr verrutschen können. Achte darauf auf beiden Seiten mit der Nadel genau auf der Linie des Papiers  auszukommen.
Hier zum besseren Betrachten in einer Kontrastfarbe. Besser ist natürlich einen passenden Faden zu nehmen, der dann beim fertigen Bild nicht entfernt werden braucht.
With big stitches I fasten both pieces together so they cannot slide anymore. Take care that you stay on the lines at both paper parts while stitching the needle through.
Here I took a contrasting thread to show you better, but if you take a fitting color you don't have to take them out later anymore.


Hier die ersten beiden Teile zusammen genäht:
Here you see the first two parts sewn together:


Dann entferne ich schon das Papier über der Nahtzugabe und schneide die Naht zurück.
Now I take off the paper at the seem allowance and cut the fabric back.



Nun kannst du bei der 2. Verbindungsnaht genauso vorgehen (blaue Kreise und Pfeile). Dabei die Nadeln an den Stellen durchstechen, die genau übereinander liegen sollen (hier die "Hauskanten" und das "Dach"):
Now you may continue with the second connecting seem (blue circles and arrows). Poke the pins through the parts which shall be fitting each other exactly (here the "house edges" and the "roof".) :


(Die Garnröllchen dienten nur als Stütze zum Fotografieren *g*)
(The thread rolls are only for holding the pieces to take the pictures*g*)


Wenn du ein wenig geübt hast, kannst du auch versuchen den Heftfaden weg zu lassen und die Teile nur passgenau zu stecken. Nach einiger Zeit entwickelst du ein Gespür dafür, wie es richtig gesteckt werden muß. Das erspart Zeit.
Sind alle Teile zusammen, bügel ich sie noch mit dem Papier dran und schneide den Block zu (hier quadratisch). Dabei orientiere ich mich an den Außenlienien der Papiervorlage.
Ich hoffe diese kleine Anleitung hilft dir ein wenig.
Viel Spaß beim Nähen  
Wenn you got a little experience you may try only to pin the pieces instead of fastening. You get a feeling for it after a while. This saves time.
When all parts are sewn together I iron the block still with the paper on it and than cut it into the shape (here a square). I navigate the cuts at the outlines of the paper pattern.
I hope my little guidance helps a little.
Happy stitching.

:o) Doris

Dienstag, 8. Februar 2011

"Mikado- Block"

Hier die Anleitung, wie der "Mikado-Block" (das Mittelteil) genäht wird:

Du nimmst ein quadratisches Stück Stoff und schneidest es einmal irgendwo mit einem graden Schnitte (Rollschneider und Lineal) durch. Jetzt nähst du sozusagen in diesen Schnitt einen Stoffstreifen ein. Dann schneidest du wieder mit Rollschneider und Lineal quer durch dieses Viereck und nähst den nächsten Streifen da rein. Und das machst du, solange du willst. Dadurch entsteht der „Mikado-Effekt“.  Geht super schnell und sieht klasse aus. Ich habe  versucht ungefähr immer wieder die Stücke so anzusetzen, dass die Streifen in etwa auf einer Linie bleiben. Muß aber nicht unbedingt sein.
Bilder folgen, sobald ich mal wieder einen dieser Blöcke nähe.
LG Doris

Hexagon Nadelkissen

Hexagon Nadelkissen


Hier seht ihr 3 Hexagon-Nadelkissen, die vielseitig verwendbar sind.Falls du schon zu viele Nadelkissen hast *g*, kannst du sie auch als Brief- oder Stoffbeschwerer oder als Buchstütze nutzen.

Here are  some multifunctional hexagon pin cushions. If you have already too much pin cushions *g*, you may also use them as letter- or fabric- or book holders.




Und so werden sie gemacht:
Du brauchst 8 Hexagons  in deinen Lieblingsfarben und der Größe, die du möchtest. 
6 für die Blütenblätter und 2 für die Mitten oben und unten, 
Reste lassen sich hier sehr gut verwerten.

This is how to make them:
Fist you need 8 hexagons in your favorite colours and any size you want. 
6 hexagons for the blossom leafs and 2 for the middle at the top and the bottom.
Scrapps are very good for this.


Daraus nähst du ein "Blümchen". 
Setze die Stiche dicht, damit später der Sand nicht herausrieseln kann.

Make a "Flower" out of them. 
Make the stiches close to each other so the sand can not escape later.


Dannach faltest du die "Blütenlätter" halb zurück.
Than fold the blossomleafs halfway back.


Die sich berührenden Kanten werden zusammengenäht.
Sew the touching edges together.


Die 2. Mitte wird eingenäht. 
Wendeöffnung nicht vergessen! 
Zum Schluß das Papier entfernen.

The 2nd  middle part needs to be insert. 
Don't forget to keep one side open to revers!
Than take the paper off.


So sollte es dann nach dem Wenden aussehen.
This is how it shall look after the revers. 


MIt einem kleinen Trichter läßt sich der Sand gut einfüllen.
Soviel Sand wie möglich einfüllen.
Es kann natürlich auch anderes Füllmaterial benutzt werden, aber dann ist das Nadelkissen nicht so schön schwer.

The sand is easy to fill in with a little funnel. 
Put in as much sand as possible.
Of course you may use any other filling material as well, but than the pin cushion is not so heavy.


Zum Schluß die Wendeöffnung schließen.
Than close the revers seam. 


So sieht es fertig aus:
This is how it looks finished:

 

Viel Spaß dabei 
Have fun  
:o) Doris 

Lichtbeutel

Diese Lichtbeutel sind ein schönes Geschenk und eine schöne (weihnachtliche) Dekoration. 

Da einige sich die Anleitung gewünscht haben - bitte sehr :o)

Du brauchst:
ein Glas (Marmeladenglas oder Einmachglas), 
einen dünnen, hellen Stoff
einen dunklen (weihnachtlichen) Stoffstreifen
einen Rest Spitze und 
etwas passende  Kordel dafür. 



Der Boden des Lichtbeutels ist quadratisch und die Kantenlänge ist der Durchmesser des Glases, das du benutzen willst. Also wenn das Glas 10 cm Durchmesser hat, benötigst du für den Boden des Beutels ein Quadrat von 10cm x10 cm plus Nahtzugabe. 

Der helle Stoff ist ca 4 x die Kantenlänge des Quadrates (hier also ca 40 cm plus NZG). Bemesse lieber etwas großzügiger, du kannst später kürzen. 

Die Breite des Streifens richtet sich nach der Höhe des Glases. Messe von dort, wo später mit die Kordel zusammengezogen wird bis zur unteren Kante des Glases. Dies ist die Breite des Streifens plus NZG. 
Wie breit du den oberen Streifen Stoff machst liegt bei dir, da der Stoff aber dort doppelt liegt , brauchst du 2 mal die Breite +NZG. Soll dieser Streifen also ca 3 cm breit sein benötigst du 6 cm +NZG. 

Nähe zuerst beide Streifen rechts auf rechts zusammen, dann Naht bügeln. 

Viertel den Stoffstreifen  in der Kantenlänge des Bodenquadrates und markiere dir das 2. Viertel an der unteren Kante. In diesem 2. Abschnitt kannst du etwas applizieren oder sticken, was dir gefällt. (Ich hab hier ein Bäumchen drauf genäht)

Wenn du etwas stickst, achte aber darauf, das auch die Rückseite der Vorderseite entspricht, da später mit dem Licht drin auch die rückseitigen Fäden sichtbar werden.  Platziere diese Applikation oder Stickerei in der Höhe nicht ganz mittig, sondern etwas witer nach unten versetzt, damit du später nichts mit der Spitze verdeckst.

Achte bei der Spitze darauf, dass sie möglichst an der geraden Kante ein Lochmuster hat, in das später die Kordel eingezogen werden kann.

Bügle den dunklen Stoff nach hinten auf halbe Breite um, so dass die innere Kante die Naht verdeckt.
Nach dem Applizieren/Sticken wird die Spitze mit schmalem Zickzack-Stich entlang der Naht von hellem und dunklem Stoff auf der rechten Seite aufgenäht. Dabei wird gleichzeitig die hintere umgebügelte Kante mitgefasst.


Dann nähst du den Boden ein. 
Beginne mit der Seites des Quadrats direkt unter der Applikation, so dass diese genau in der Mitte sitzt. Nähe dabei am Quadrat nicht ganz bis zum Ende, sondern eine NZG -Breite vorher stoppen,die nächste Seite anlegen und im rechten Winkel weiter nähen.


       
Ist der Boden an allen 4 Seiten fest, wird zum Schluß die Seitennaht geschlossen.


Überschüssiger Stoff abschneiden und Beutel wenden.
(Hier könnte jetzt auch eine kleine Kaffee- oder Tee-Pause eingelegt werden *g*)


 Jetzt wird die Kordel eingezogen. 
Beginne dabei an der Stelle, wo später die Schleife sitzen soll. 
(Falls du mit dem Fädeln nicht passend am Ende auskommst, nochmal bis zur Seitennaht auflösen und einen Steg versetzt neu Fädeln.)

 

Auch dickere Kordel läßt sich gut mit einer Stopfnadel oder Webnadel einfädeln.

  




Nun stellst du das Glas in den Beutel und verknotest die Kordel möglichst fest. 
Eine Schleife binden, lose Kordelenden stutzen,
noch ein wenig zurechtzupfen und fertig.


Na, jetzt hast du  dir aber doch einen Kaffee/Tee und ein paar Plätzchen verdienst, oder?
Ich hoffe, meine Anleitung ist verständlich und du hast viel Spaß beim Nähen
:o) Doris 
-

Faltherzchen

Hier auf Wunsch die Anleitung für die Faltherzen. 




Lege 2 Stoffe rechts auf rechts aufeinander, nähe lt. Schablone ganz rundum. (Keine Wendeöffnung lassen)
Schneide die Wendeöffnung in den inneren Stoff (rote Linie), das liegt dann später innen im Herz und ist unsichtbar.
Die Schablone ist wie ein L (= 2 Quadrate und 2 Halbkreise)
Da wo der orange  Pfeil ist, ist später die Spitze vom Herz.
Der blaue Pfeil zeigt dir, wohin du die lange Seite falten musst. (Der blaue Halbkreis zeigt, wie die hoch gefaltete Seite dann liegen soll.)
Nähe die beiden Kanten zusammen (rote Zick-Zack-Linie) und fixiere noch einen Punkt in der Mitte der beiden Bögen. (Kreuz)
Das Herz hat dann 2 Öffnungen, so dass du etwas hinein stecken kannst (praktisch für Geldgeschenke)
Noch einen Aufhänger dran, (kann einfach am Fixierpunkt durchgefädelt werden)
--  fertig.
Viel Spaß beim Nähen